Daniel Boyacioglu “Om en blir tystad måste vi tala”
Vad jag ser i månsken
Vad jag ser med slutna ögon
Mina ord, hör dom
Ser du samma måne
Har du fönster där du sitter
Hör du fågelkvitter
Hör då det
Om du ej kan se
Fåglarna dom pratar:
säger: Du är saknad!
Det går tid
Men inuti
Delar jag din hunger
Det är för dig vi sjunger
Vad jag hör i blåsten
Det e en sång om stilla drömmar
Det e en sång som ömmar
Om vi delar drömmen
Då kan en gå, en kan sitta
Och fåglarna får kvittra
Om en blir tystad måste vi tala
Vår mardröm nån annans vardag
Det för lågt, långt under vår radar
Men när det blåser hårt det kommer gråt
Och i vinden en viskning, den når mig, pekar ut en riktning, Det fågelvägen, ovan träden.
Det mycket riktigt, jag tänker att det blir på riktigt om du kan tänka det då du är det.
Det här är den nionde enminutsfilmen av tio som är en del av musikprojektet ”Fågelsång” och i det här nästsista klippet ur extramaterialet ser vi textskrivaren själv, poeten Daniel Boyacioglu läsa upp den vackra sångtexten.
Under våren 2014 släpptes låten och en musikvideon för Dawit Isaak tillägnad honom där ett 40-tal svenska artister, politiker, opinionsbildare, skådespelare och även Dawits äldsta dotter Betlehem Isaak medverkade i.
I samband med Dawit Isaaks 50-årsdag den 27 oktober släpptes den första. Först ut var journalisten Martin Schibbye. Han följdes av Europaparlamentarikern Cecilia Wikström som länge engagerat sig i Dawit Isaaks fall. I det tredje klippet gestaltar skådespelaren Alexander Karim sin tolkning av Dawits öde, att vara inlåst i ovisshet och isolering, i den fjärde ses Thorsten Flinck dela med sig av sina tankar och det femte bidraget är skådespelerskan Kajsa Ernst. I den sjätte enminutsfilmen ger Malin Arvidsson sin tolkning av hur det skulle kännas att vara frihetsberövad så länge och inte få träffa sina barn. I den sjunde klippet ur extramaterialet ser vi Sofia Helin leva sig in i Dawits vardag i fängelsecellen i Eritrea. Åttonde enminutsfilmen visade Stefan Sauk som delade sin gestaltning av Dawits situation.
Sprid gärna filmen och hjälp oss hålla uppmärksamheten kring Dawit Isaaks fall vid liv.
Regissör/producent: Rafael Edholm
Musik: Moh Denebi
Projektledning: Brit Stakston
Poet & lyrics writer to the song Fågelsång (Birdsong) Daniel Boyacioglu:
IN ENGLISH
What I see in the moonlight,
what I see with closed eyes, my words – hear them!
Do you see the same moon?
Do you have windows where you’re sitting?
Do you hear the twitter of birds?
Then hear it, if you cannot see, the birds they talk, they say you’re being missed.
Time passes, but inside I share your hunger, it is to you we sing.
What I hear in the wind, it’s a song about still dreams, it’s a song that stitches.
If we share the dream, the one can walk, one can sit and birds will twitter.
If one becomes silenced, we must speak, our nightmare is someone else’s everyday lives.
It is too low, well below our radar but when the wind blows hard it will weep and the wind whisper,
it reaches me to point out an direction.
It is a straight line above the trees, that is very true, I think it will be for real if you can imagine it, then you are.
Detta inlägg postades i Free Dawit den February 10, 2015 av Stödkommittén FreeDawit